Home | Login | RSS

Marketeiros e as traduções (em inglês)

March 6th, 2007 by kabella

Alguns slogans são tão bons, mas tão bons na ligua original, que resolvem traduzi-lo de qualquer maneira para todos os mercados mundiais. Em um mundo globalizado, fazer com que os chineses bebam algo que se chame “Égua cheia de cera” é o ápice do que um dpto. de Marketing pode fazer.

De uma olhada no que os gênios fizeram pelo mundo







Posted in Bizzarro, Joselitando |

 Assine o RSS

Leave a Comment

Please note: Comment moderation is enabled and may delay your comment. There is no need to resubmit your comment.